Friday, May 16, 2014

何が違う?



何が違う?





「特別なのだよ」と言われて、同僚からインスタントコーヒーをもらいました。

何が特別?とパッケージを見たら3 in 1のコーヒでした。



ネスカフェの3 in 1





日本だとあまり見ないですよね。

あれ、売られていないのかな?

というかむしろ3 in 1って名前で売られているんじゃなくて、カフェオレとかキャラメルマキアートとか細かく味を分けされて売られていたかも?

コーヒーを飲まないから、品物に関する記憶が全くないけれど(;´▽`A``



これ、3 in 1ってだけでなく何かが特別らしいのです。

この写真で分かりますか?













そう!アラビア語が描いてあります。

my cupの下の方に小さく。



裏面はこんな感じ。





アラビア語がいっぱい。

せっかくなので、旦那さん用に有難くもらっておきました。





***



そういえば、シリアのレストランで、メニューにコーヒーではなく、ネスカフェって書かれているところが多くありました。



قهوة アラビア語でコーヒーの意味

نيسكافية 外来語をそのまま片仮名にした感じ



最初に見たときは、何この飲み物?!と意味が分からなかったけれど、謎が解ければ簡単。

ニスカーフィーヤと書いてあります。

アラビア語は母音がア・イ・ウしかないので、文字表記しようとするとこういう事になるんですね。



会社名じゃん!と思っていたけど、紅茶もリプトンって書かれている事もちょこちょこ。



他にもシリアのカフェレストランへ行くとほぼ必ずあるメニューがあって、その名も

كوردون بلو

(コルドンブルーと書いてあります。)



これも読むのが大変だった!!!!!

外来語をそのままアラビア語表記にした物は頭が混乱して・・・

外国の人が日本に来て、カタカナで書かれた外来語が難しいと言っていたのが良く分かります!



このコルドンブルー、私はシリアに行って初めて知ったのですがこんな料理です。

知っている方の方が多いかもですが。













鶏肉の中にチーズやお肉が入っているのです。



久しぶりに思い出したけれど、結構好きな料理でした♡

これにサラダとフライドポテトを頼んで、友人と半分ずつ食べたり。





検索したらレシピが出てきたので、今度作ってみようかな( ´艸`)



レシピ→











facebookのファンページ あります。イイネしてもらえると嬉しいです!











-- http://ift.tt/1lGX7Pd (http://ift.tt/1fizNXa)

No comments:

Post a Comment